Prevod od "kad vas" do Češki


Kako koristiti "kad vas" u rečenicama:

A kad vas je dovela dr. Sinski, videli smo priliku.
A když vás do toho zatáhla doktorka Sinskeyová, naskytla se nám příležitost.
A što se tièe knjige, razgovaraæemo kad vas... proðe.
Co se mé knihy týká, promluvíme si o ní, až vaše... odezní.
Reæiæu vam kad vas bolje upoznam.
Řeknu vám to, až vás poznám líp.
Izgleda da volite kad vas love.
A vy máte ráda, když vás někdo honí.
Bila sam jako uzrujana, kad vas novac nije ubio oboje.
Moc mě mrzelo, že vás ty peníze nezabily oba.
Želim roze cveæe, roze trake, roze konfete, i to ne u obiènoj roze, roze kao kad vas neko udari po guzi.
Chci vidět růžový kytky, fábory a mašle. Ale žádnýho lososa a žádný červenání se. Myslím růžovou, jako když poplácáte prcka po zadnici.
Sviða vam se kad vas špricam, gðo Skitzer?
Líbí se vám, když na vás stříkám?
Hej, porasli ste od kad vas nisam video!
Chlape, tys ale vyrostl. Chvilku jsem tě neviděl.
Kladim se da nije ni proverio vaše reference, kad vas je zapošljavaou.
Vsadím se, že se ani nepodíval do vašich doporučení, když vás najímal.
Znate li kako je kad vas optuže za ovako nešto?
Máte představu, jaké to je být obviněn z něčeho takového?
Mama i tata, javit æe vam kad vas budemo trebali.
Mamo a taťko, zavoláme vás, až bude třeba.
Trebala sam znati gdje je usaðen, kad vas je pokupio iz državnog zatvora.
Měla jsem tušit, že tě nasadili, když tě vyzvedli ve státní věznici.
Kad vas prozovu, idite do oktogona.
Vyvolají vaše jména, a pak vejděte do klece.
Zašto bi iko obraæao pažnju na nju kad vas je vaša bolja polovina tako dobro obdarila Ljupkošæu i privilegijama?
Proč by měl někdo brát na ní ohledy když vaše drahá polovička vás tak dobře zaopatřila s roztomilostí a výhodou?
Onda znajte da kad vas ne bude bilo, vaše zaveštanje je prepuštanje gðice Lindsi svetu u kom bi možda više vredela mrtva nego živa.
Pak vězte, že až tu nebudete, váš odkaz pro slečnu Lindsay bude ve světě, kde ona může mít větší cenu mrtvá než živá.
Budite bolji prema ljudima, možda vam zatrebaju kad vas snaðu nevolje.
Měl byste být milý na lidi, které potkáváte cestou nahoru, protože je můžete potkat cestou dolů.
Kad vas nađem, samo upamtite da ste sami krivi za ovo.
Najdu si tě. Potom si pamatuj, že si za to můžete sami.
Kad vas prihvate, čak i najćudljiviji zmajevi mogu da budu dresirani.
Když tě přijmou za svého, dá se vycvičit i ten nejpopudlivější drak.
Nek svi pomisle na jedan trenutak kad vas je Ketnis Everdin istinski dotakla.
Všichni pomyslete na jeden okamžik, kdy vás Katniss Everdeenová upřímně dojala.
Ne kad vas je Pita naterao da vam se ona dopadne.
A kdy jste ji neměli rádi kvůli Peetovi.
Ne, svi pomislite na taj jedan trenutak, kad vas je nagnala da osetite nešto stvarno.
Ne, pomyslete na chvíli, kdy ve vás vyvolala skutečné emoce.
Kako æete da vodite posao kad vas zatvore na 6 meseci?
A jak se vám povede, když to tu na půl roku zavřem kvůli vyšetřování?
Hej... što ćeš reći kad vas pitaju o Red?
Hele... co řekneš, až se tě zeptaj na Red?
Ili kad vas zove gospodinom kad misli "Seronjo".
Nebo říká pane, ale myslí kreténe.
Sva trojica ste bili na putu za Red Rok, kad vas je meæava zaustavila?
Tak... vy všichni tři jste jeli do Red Rocku a blizard vám v tom zabránil?
Kad vas budem lagao, neæete to znati i imaæu razloga.
Když lžu já, nejde to zjistit, a mám k tomu vždy dobrý důvod.
Kad vas je poslednji put pregledao dr Ketler?
Kdy jste byla naposledy u doktora Kettlera? Jsem v pohodě.
Dakle, nije tako jednostavno kad vas neko pita, "Gde živite, gde radite, i gde provodite svo svoje vreme?
Takže to opravdu není jednoduché, když se vás někdo zeptá: "Kde bydlíte, kde pracujete a kde trávíte veškerý svůj čas?
A kad vas Faraon dozove, reći će vam: Kakvu radnju radite?
A když by povolal vás Farao, a řekl:Jaký jest obchod váš?
I reče Mojsije: Ovo je zapovedio Gospod: napuni gomor toga, neka se čuva od kolena do kolena vašeg, da vide hleb, kojim sam vas hranio u pustinji kad vas izvedoh iz zemlje misirske.
Řekl také Mojžíš: Toť jest, což přikázal Hospodin: Naplň gomer tou mannou, aby chována byla na budoucí věky vaše, aby viděli pokrm, kterýž jsem vám dával jísti na poušti, když jsem vás vyvedl z země Egyptské.
I okrenuću lice svoje nasuprot vama, i seći će vas neprijatelji vaši, i koji mrze na vas biće vam gospodari, i bežaćete kad vas niko ne tera.
Postavím zůřivou tvář svou proti vám, tak že poraženi budete od nepřátel svých, a panovati budou nad vámi ti, kteříž vás nenávidí. Utíkati budete, ano vás žádný nehoní.
I kad vas posla Gospod u Kadis-Varniju govoreći: Idite i uzmite tu zemlju koju sam vam dao, opet se suprotiste reči Gospoda Boga svog, i ne verovaste Mu i ne poslušaste glas Njegov.
A když vás poslal Hospodin z Kádesbarne, řka: Vstupte a opanujte zemi tu, kterouž jsem vám dal, odporni jste byli řeči Hospodina Boha svého, a nevěřili jste jemu, aniž jste uposlechli hlasu jeho.
Nepokorni bejaste Gospodu od kad vas poznah.
Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakž jsem vás poznal.
I šta učini vojsci misirskoj, konjima i kolima njihovim, kako učini, te ih voda crvenog mora potopi kad vas terahu, i zatre ih Gospod do današnjeg dana,
A co učinil vojsku Egyptskému, koňům i vozům jeho, kterýž uvedl vody moře Rudého na ně, když vás honili, a shladil je Hospodin až do dnešního dne;
A Isus im reče: Kad vas je množina, idite u šumu, i onde okrčite sebi, u zemlji ferezejskoj i rafajskoj, ako vam je tesna gora Jefremova.
I řekl jim Jozue: Poněvadž jsi lid tak mnohý, vejdi do lesa, a vyplaň sobě tam v zemi Ferezejské a Refaimské, jestližeť jest malá hora Efraim.
I kad vas dovedoh u zemlju rodnu da jedete rod njen i dobra njena, došavši oskvrniste zemlju moju i od nasledstva mog načiniste gad.
Nýbrž, když jsem vás uvedl do země úrodné, abyste jedli ovoce její i dobré věci její, všedše tam, poškvrnili jste země mé, a dědictví mé zohavili jste.
Zato sada, što činite sva ona dela, veli Gospod, i što vam govorim zarana jednako, a vi ne slušate, i kad vas zovem, a vi se ne odazivate,
Protož nyní, že činíte všecky skutky tyto, dí Hospodin, a když mluvím k vám, ráno vstávaje, a to ustavičně, tedy neposloucháte, a když volám na vás, tedy neozýváte se:
Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Ja učinih zavet s ocima vašim kad vas izvedoh iz zemlje misirske, iz doma ropskog, govoreći:
Takto praví Hospodin Bůh Izraelský: Já jsem učinil smlouvu s otci vašimi toho dne, když jsem je vyvedl z země Egyptské, z domu služebníků, řka:
Mili ćete mi biti s ugodnim mirisom, kad vas izvedem iz naroda i saberem vas iz zemalja u koje ste rasejani; i biću posvećen u vama pred narodima.
S vůní libou laskavě vás přijmu, když vás vyvedu z národů, a shromáždím vás z těch zemí, do nichž jste rozptýleni byli, a tak posvěcen budu v vás před očima těch národů.
I poznaćete da sam ja Gospod kad vas dovedem u zemlju Izrailjevu, u zemlju za koju podigoh ruku svoju da ću je dati ocima vašim.
I poznáte, že já jsem Hospodin, když vás uvedu do země Izraelské, do země té, o kteréž jsem přisáhl, že ji dám otcům vašim.
Ovako veli Gospod Gospod: Kad vas očistim od svih bezakonja vaših, naseliću gradove, i pustoline će se opet sagraditi.
Takto praví Panovník Hospodin: V ten den, v kterémž vás očistím ode všech nepravostí vašich, osadím města, a vzdělány budou pustiny.
A kad vas predadu, ne brinite se kako ćete ili šta ćete govoriti; jer će vam se u onaj čas dati šta ćete kazati.
Kdyžť pak vás vydadí, nebuďtež pečliví, kterak aneb co byste mluvili; dánoť bude zajisté vám v tu hodinu, co budete míti mluviti.
A kad vas povedu da predaju, ne brinite se unapred šta ćete govoriti, niti mislite; nego šta vam se da u onaj čas ono govorite; jer vi nećete govoriti nego Duh Sveti.
Když pak vás povedou vyzrazujíce, nestarejte se, co byste mluvili, aniž o to pečlivě přemyšlujte, ale což vám bude dáno v tu hodinu, to mluvte; nebo nejste vy, jenž mluvíte, ale Duch svatý.
Blago vama kad na vas ljudi omrznu i kad vas rastave i osramote, i razglase ime vaše kao zlo Sina radi čovečijeg.
Blahoslavení budete, když vás nenáviděti budou lidé, a když vás vyobcují, a haněti budou, a vyvrhou jméno vaše jakožto zlé, pro Syna člověka.
A kad vas dovedu u zbornice i na sudove i pred poglavare, ne brinite se kako ćete ili šta odgovoriti, ili šta ćete kazati;
Když pak vás voditi budou do škol a k vladařům a k mocným, nepečujte, kterak aneb co byste odpovídali, aneb co byste mluvili.
I reče im: Kad vas poslah bez kese i bez torbe i bez obuće, eda vam šta nedostade?
I řekl jim: Když jsem vás posílal bez pytlíka, a bez mošny, a bez obuvi, zdali jste v čem nedostatek měli?
0.78787302970886s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?